субота, 20 квітня 2013 р.

Ігор Калинець. * * * *

О кришталева синя сутінь,
де ти і я, мов два стебла.
І щось присутнє дуже сутнє
уже збирається на плач.

Залишмо позу, речі горді –
ти чула їх і я їх чув.
Але чи вчуємо, як в горлі
розпукнуть пупляхи плачу.

Бо наша мова – не забава –
то ж помовчімо, помовчім…
Хай мов японська ікебана
цвітуть у смерку два плачі.



Джерело: Калинець Ігор. Зібрання творів: У 2т. – Т.1: Пробуджена муза. – К., Факт, 2004

Ілюстрація: Peder Severin Kroyer. Summer Evening on the Beach at Skagen (http://bertc.com/g13/kroyer.htm)



Немає коментарів:

Дописати коментар